Le logiciel de traduction en ligne DeepL vient de lancer DeepL Write, un outil de rédaction basé sur l’intelligence artificielle, qui permet d’améliorer ses textes : emails, présentations, synthèses, ...
Des étudiants en marketing au HEC Montréal ont reçu un examen final dont le texte était en anglais même si leur cours se donnait en français, symptôme d’une «paresse» linguistique, dénonce l’un d’eux.
L'anglais au Bac STL s'appuie sur plusieurs chapitres dont la traduction d'un texte, qu'il est important de maîtriser pour réussir. Vous n'êtes pas sûr d'avoir tout compris ? Faites le point grâce à ...
Pour l’été, la collection « Les nouvelles bilingues du “Monde” » propose de (re)découvrir les plus grands auteurs anglo-saxons en version originale traduite. Publié le 16 juin 2016 à 14h22, modifié le ...
Les textes présentés dans ce recueil, traduits pour la première fois en français, ont été composés entre le milieu du XIV e et du XV e siècle,alors que l'Angleterre connaît de fortes transformations ...
Certaines particularités différencient l'anglais britannique de l'anglais américain. Si vous le pouvez, renseignez-vous en amont sur la nationalité de votre correspondant pour choisir les bons termes ...
L'anglais au Bac STD2A s'appuie sur plusieurs chapitres dont la traduction d'un texte, qu'il est important de maîtriser pour réussir. Vous n'êtes pas sûr d'avoir tout compris ? Faites le point grâce à ...