News
Most studies find that neural machine-translation models can translate only about 30 percent of novel excerpts—usually simple passages—with acceptable quality, as determined by native speakers.
Microsoft says that Prism isn’t just a new name for the same old translation technology. Translated apps should run between 10 and 20 percent faster on the same Arm hardware after installing the ...
Smartling, the enterprise translation solutions company, today announced a major product expansion for its Neural Machine Translation (NMT) Hub, makin ...
Tarjama’s neural MT engine has been purpose-built for business, learns from the best, and is trained on high-quality translation data that has been carefully selected and rigorously quality ...
Machine translation of foreign languages has been good for a while. And yet human translators are still in demand. Why isn’t AI killing these jobs? And even if it isn’t, how is it reshaping them?
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results